Characters remaining: 500/500
Translation

củ vấn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "củ vấn" est un terme ancien qui signifie essentiellement "interroger" ou "faire subir un interrogatoire". Il est souvent utilisé dans des contextes formels ou littéraires, et son usage est relativement rare dans la conversation quotidienne moderne.

Explication :
  • Signification : Le mot "củ vấn" évoque l'idée d'interroger quelqu'un de manière approfondie, souvent dans un cadre officiel ou pour obtenir des informations précises. Par exemple, il pourrait être utilisé dans le cadre d'une enquête policière ou d'une discussion académique.
Usage :
  • Exemple simple : "Cảnh sát đã củ vấn nghi phạm để tìm hiểu sự thật." (La police a interrogé le suspect pour découvrir la vérité.)
Utilisation avancée :
  • Dans un contexte plus formel, "củ vấn" peut être utilisé dans des textes juridiques ou des rapports d'enquête. Par exemple : "Trong quá trình củ vấn, các điều tra viên đã thu thập được nhiều chứng cứ quan trọng." (Au cours de l'interrogatoire, les enquêteurs ont recueilli de nombreuses preuves importantes.)
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "củ vấn", mais des mots associés pourraient inclure "hỏi" (demander) ou "thẩm vấn" (interroger) qui sont utilisés dans des contextes similaires.
Autres significations :
  • Bien que "củ vấn" se concentre principalement sur l'idée d'interrogation, il peut également être utilisé de manière métaphorique pour décrire une situationquelqu'un est questionné de manière intense ou où des clarifications sont demandées.
Synonymes :
  • Thẩm vấn : Interroger, souvent utilisé dans un contexte judiciaire.
  • Hỏi : Demander, mais dans un sens plus général et moins formel.
  1. (arch.) interroger; faire subir un interrogatoire

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "củ vấn"